Fedezze fel a hivatalos bizonyítvány fordítás könnyű útját: gyors, hiteles megoldások külföldi karrierhez!
Bizonyítvány fordítás fontossága és folyamata
A külföldi munkavállalás, tanulmányok folytatása vagy letelepedés esetén gyakran szembesülünk azzal, hogy szükségünk van hivatalos dokumentumaink idegen nyelvre történő fordítására. A hivatalos bizonyítvány fordítás elkészítése kritikus lépés lehet karrierünk vagy tanulmányaink előrehaladásában. Ez a folyamat biztosítja, hogy végzettségünket megfelelően elismerje a célország intézményrendszere.
Milyen típusú bizonyítványok fordíthatók?
A fordítóirodák számos dokumentumtípus hivatalos fordítását vállalják, többek között:
- Érettségi bizonyítvány
- Szakmunkás bizonyítvány
- OKJ-s bizonyítvány
- Főiskolai vagy egyetemi diploma
- Oklevélmelléklet
- Hallgatói jogviszony igazolás
- Leckekönyvek és indexek
Az ilyen bizonyítvány fordítás során nem csupán a szöveg pontos átültetése történik, hanem figyelembe kell venni az adott nyelv és oktatási rendszer terminológiáját is, hogy a dokumentum értelmezhető legyen a külföldi hatóságok számára.
A hivatalos bizonyítvány fordítás folyamata
Amikor bizonyítvány fordítást igényelünk, fontos tisztában lenni a pontos menetrenddel. Általában a következő lépésekből áll:
- A fordítandó dokumentum eljuttatása a fordítóirodához (akár elektronikusan)
- Árajánlat készítése (általában 24 órán belül)
- A fordítás elkészítése szakképzett fordítók által
- Minőségellenőrzés és lektorálás
- Hivatalos pecsét és záradék elhelyezése a dokumentumon
- A kész fordítás átadása vagy postázása
A legtöbb esetben a bizonyítvány fordítás 1-2 munkanap alatt elkészül, sürgősségi esetben akár 24 órán belül is.
Hivatalos vagy hiteles fordítás – mi a különbség?
Fontos megkülönböztetni a kétféle fordítástípust. A hivatalos fordítást a legtöbb fordítóiroda elkészítheti, ez pecséttel és záradékkal ellátott fordítás, amelyet az uniós intézmények többsége elfogad. A hiteles fordítást viszont csak az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) végezheti el bizonyos dokumentumok esetében.
A bizonyítvány fordítás árai előre meghatározottak, angol vagy német nyelv esetén egy érettségi vagy egyéb bizonyítvány fordítása általában 17.500 Ft körül mozog. Nagyobb terjedelmű szövegek esetén karakteralapú árazást alkalmaznak, ami jellemzően 2,40 Ft karakterenként.
Ha Szombathely környékéről rendeljük a szolgáltatást, akár Kőszeg, Sárvár, Körmend vagy más közeli településről, általában postai úton is könnyen hozzájuthatunk a kész dokumentumhoz, ennek költsége már benne foglaltatik a fordítási díjban.
Országos fordító iroda szeged szolgáltatásai
Több mint 40 nyelven elérhető fordítások
Az országos fordító iroda szeged kimagasló minőségű fordítási szolgáltatásokat nyújt ügyfelei számára. A Bilingua Szeged fordítóiroda több mint 40 nyelven kínál professzionális fordításokat, beleértve a legelterjedtebb nyelveket, mint az angol, német, francia, olasz, spanyol, valamint a környező országok nyelveit, mint a szlovák, román, horvát, szerb és ukrán. Emellett ritkább nyelvekre is vállalnak fordításokat, például vietnámi vagy kirgiz nyelvre.
Szakterületek és specializációk
A szegedi fordítóiroda különböző szakterületekre specializálódott szakemberekkel dolgozik. Szolgáltatásaik között megtalálható a jogi szakfordítás, ahol cégkivonatok, társasági szerződések, alapító okiratok és aláírásminták pontos fordítását vállalják. Műszaki és mérnöki dokumentumok fordítása területén is komoly tapasztalattal rendelkeznek, akárcsak az orvosi és egészségügyi szövegek terén.
Az országos fordító iroda szeged különös figyelmet fordít a hivatalos dokumentumok fordítására, amelyek külföldi ügyintézéshez, munkavállaláshoz vagy továbbtanuláshoz szükségesek. Ide tartoznak a bizonyítványok, oklevelek, erkölcsi bizonyítványok, születési és házassági anyakönyvi kivonatok, valamint bankszámlakivonatok fordításai is.
Modern fordítási megoldások
A modern technológiák terén is naprakész a Bilingua. Kínálnak MTPE (gépi fordítás utószerkesztéssel) szolgáltatást, weboldal-fordítást és webshop-lokalizációt is. A minőségbiztosítás érdekében minden fordítást anyanyelvi lektorok ellenőriznek, ezzel garantálva a hibátlan végeredményt.
Ügyfélközpontú megközelítés
Az országos fordító iroda szeged büszke gyors és megbízható szolgáltatásaira. Az e-mailben beérkezett ajánlatkérésekre egy órán belül válaszolnak, részletes tájékoztatást adva az árakról és a folyamatról. A fordításokat elektronikus formában küldik, de kérésre postai úton is kézbesítik, akár külföldi címre is.
A Bilingua Szeged nem csak a helyi ügyfeleket szolgálja ki, hanem a környező településekről is fogad megrendeléseket, mint Makó, Hódmezővásárhely, Kiskunhalas, Orosháza, Szentes, sőt a határon túli területekről (Szabadka, Zenta, Arad, Temesvár, Újvidék) is.
A fordítóiroda kedvező árakkal, gyors átfutási idővel és szakmai precizitással áll ügyfelei rendelkezésére, hogy segítsen nekik szót érteni a világgal.